lunes, 31 de octubre de 2016

Thailand - From coast to coast with a jungle stop

Seis de la mañana y Johan partió al paradero a esperar el bus que lo llevaría al aeropuerto de Puket donde encontraría a Maarten que llegaba desde Bangkok. Mientras esperaba a los hermanitos Hawinkel, me puse al día con el blog, me di un baño de agua caliente, salí a dar un paseo por los alrededores del hostel y a los 5 minutos se desató tremenda lluvia, que me vi "obligada" a buscar una cafetería y disfrutar de un café tailandés mientras veía la lluvia caer tras la ventana... Qué mejor momento para tomar el teléfono y llamar a tu mejor amiga que se encuentra Perú? y tener de esas charlas interminables, porque siempre tienes algo más que contar o escuchar... Con Mariana estuvimos al teléfono como 2 horas o más, hasta que la lluvia paro, y pude regresar al hostel a esperar a Johan y Maarten. Alrededor del medio día llegaron Johan y Marteen y salimos a almorzar algo cerca del hostel, por la tarde arrendamos dos motos y nos fuimos de paseo por la costa de Puket, que si bien en verano debe verse lindo, a mí no me parecieron las playas muy bonitas o no lo que imaginaba cuando escuchas "playas de Thailandia". Visitamos un par de templos budistas, una Pagoda sobre la montaña, subimos una torre desde donde teníamos una vista de toda la bahía y de las Phi Phi Island. Por la noche salimos a cenar comida típica Thailandesa (deliciosa) y luego nos fuimos a un bar de locales para darle la bienvenida a Maarten y celebrar que formaría parte de nuestro team viajero por los próximos 15 días. 





Getting on bus 104 in the morning to get to my office, is not the most delightful moment but getting up at 6 o'clock, hot black coffee in the hand and take the bus to the airport to wait for Maarten was a pleasure. I hadn't seen my family for almost 16 months now so I was really happy to catch up with my smallest brother, to hear all the latest news of the family, their whereabouts and what's going on, but also to be able to share our big experience with somebody. I arrived at the airport in a torrential downpour and with an hour to wait, witnessed the tragicomedy of tourists arriving in full beach outfit, having bought a package to wonderful blue-sky-white-beach-turquoise-ocean Phuket, obviously heavily discounted because of.....the monsoon season. The laughter and enthusiasm quickly turned to somber faces and quarrels, under the lead grey sky and 50m visibility due to the rain curtains, even more so if the arranged hotel transfer appeared not to be there. My day couldn't be better when I saw the energetic student ready to rumble get into the arrivals hall and we got chatting and laughing on the public bus. We washed Maarten's jet lag away, with a coffee, some good Thai food, a leisurely motor cycle ride along the less trodden part of the Phuket coast and off course, under heavy pressure from Maarten, some cold beers in the local bar.




De Puket salimos a la mañana siguiente con destino a la estación de buses, donde tomaríamos un bus que nos llevaría al parque nacional Kao Soc, nos alejaríamos de la costa tailandesa para ingresar a terrenos montañosos de selva. La caminata a la estación de buses fue interrumpida por una lluvia torrencial que se desató a los dos minutos que salimos del hostel, pero ni modo, teníamos que seguir caminando para no perder el bus, por lo que a regañadientes me vi obligada a agilizar el paso, escuchando a Johan decir: "falta poco, ya casi llegamos"... Fueron más de 10 o 15 cuadras caminando con mochilas bajo la lluvia... Nos mojamos enteros! Llegamos a Kao Soc, y después de caminar y evaluar que hospedaje nos convenía (cercanía al parque, precio y calidad) decidimos por uno que quedaba entre el pueblo y el parque, tranquilo, cómodo. Un bungaló para los tres, en medio de la selva. Lo primero que recuerdo de este lugar, fue la primera noche cuando decidimos salir al pueblo en busca de un restaurante, salimos y nos topamos con que afuera era como caminar en la boca del lobo, totalmente oscuro...por lo que pregunté si alguno de los niños había sacado una linterna... Negativo, No teníamos linterna, pero Maarten saca el celular y alumbra el camino, cuando de pronto veo que bajo los pies de Maarten había una serpiente y viva! Di un grito (no recuerdo que dije) que hice saltar a Maarten del susto, y se alejó del animal ... Por poco y termina ahí nuestra aventura por selvas tailandesas. 




We decided to meet up in Thailand in September because Maarten was free from university, it is an easy place to get to and it was on our route. Nevertheless, the guidebook stated to avoid Thailand in these months due to the monsoon, ...can't be too bad right. The first morning, after a Phuket, heavily Chinese influenced, breakfast (century old Chinese influence, making Phuket an interesting place behind the mass tourism facade) we got taken by the monsoon in full glory walking to the bus stop, as if in a warning....you dare challenge the monsoon. This was the most troubled we would ever get on our trip as all the rest of our activities were neatly fit in between downpours and the monsoon came to be a background view for a coffee or alternatively beer stop. Next thing we got onto a bus in the direction of the Kao Sok national park, some mountainous river and jungle terrain. 



Upon arrival, we checked in a bungalow slightly away from the village in the forest where we would be joined by the noise of the jungle in the nights and set off for the park. We had the opportunity to see some monkeys, birds and butterflies but the bears, tigers, rhinos etc, once omnipresent and wandering around the villages, are now very scarce and rarely seen due to poaching and habitat destruction. We did see a few warning signs to be careful when elephant tracks were spotted, but didn't get to see the tracks nor the elephants. Maarten's trip was a footstep from ending tragically when walking out for dinner from our bungalow on the pitch dark road, Belen suggested to get our headlamps. As good boy scouts, we had long decided to let our eyes adapt to the darkness and then we would be fine. Belen insisting, Maarten got out his cell phone, switched the light on and a terrible shriek sounded through the jungle, Maarten jumped and in the light of the phone a reasonable sized snake was a footstep from Maarten's foot. Disaster avoided. No snake bites, but we did get a fair share of leeches on our legs, which wouldn't stop bleeding till the owner of the bungalows applied the local medicine in the form of a tobacco patch on the wound.



La mañana siguiente, salimos a hacer una caminata en el parque nacional, preparados contra mosquitos, vestidos contra las sanguijuelas (que ya habían herido a Johan el día anterior) y equipados con snack para el camino... Dimos un lindo paseo atravesando el parque, caminando al lado del río, habían señales de avistamiento de huellas de elefantes (pero no vimos ni uno), lo que sí vimos fueron muchas mariposas, monos trepados en los árboles sacándose los piojos unos a otros, huellas de algún felino chico en la arena (y no precisamente gato), y vimos pasar una especie de caimán mientras se lo llevaba la corriente del río y este luchaba por mantener la cabeza arriba. Por más que nos cubrimos contra las sanguijuelas, esta segunda vez de caminata fui yo la que obtuvo una picadura / mordedura de una sanguijuela en la pierna, no fue nada grave, solo un poco doloroso al arrancarla de la piel, y nervios al ver el pantalón y media llena de sangre, pero al poco rato había hecho costra. De Kao Soc, salimos en la mañana hacia otro parque nacional a menos de 20 minutos en bus, donde hicimos una caminata de 3 hrs aproximadamente donde el punto final era una cima desde donde teníamos una vista espectacular de la selva montañosa tailandesa. 





Nothing better than strolling through the jungle, contemplating and catching up. One of the frustrating things of many of the parks we read about, as well as Kao Sok, is the limited accessibility, because of the lack of trails and the obligation to take guides for even the shortest well marked tracks. Understandingly, this is a part of the local economy, but on short 5 km walks, I don't like to be told, where to go, when to leave, have the obliged lunch and snack stop. Sometimes it is worth good having a guide, sometimes it seems more like a maffia, not bringing any added value. In the end we set off on our own, and the rangers gave us permission to continue till km marker 3. Seeing the path was clear cut and well marked we decided to go further, but almost reaching our goal of the waterfall, were stopped by a guide and questioned why we didn't have a guide. Remembering the fine warning signs, we decided to cut our walk short just before reaching the goal, no waterfall, but we did enjoy this wild and wet bush and finally had a dip in the river. After another walk with breathtaking views in the neighboring park, hard to find, not advertised but no restrictions, we left the mountainous jungles behind and headed for the oh so famous Gulf of Thailand. From Surat Thani, we had the pleasant experience of taking the night ferry to Koh Tao, sitting on the back of the ferry, see the lights of the shore fading away and then fall asleep on the movements of the sea, to wake up on a tropical island.





De los parques nacionales, trepamos a un bus que nos llevaría a Suratani, ciudad porteña desde donde tomaríamos un Ferry nocturno que nos llevaría a Koh Tao. En Suratani salimos a cenar al night market del pueblo, compartimos unas bebidas de cebada frente al muelle mientras esperábamos la hora en que podíamos ascender al Ferry. El viaje en Ferry (7 hrs) lo hicimos casi todo durmiendo, me sorprendió lo cómodo que era viajar en Ferry de noche, las camas si bien eran chicas de una plaza, eran lo suficientemente cómodas para descansar. 





Arriving at Koh Tao, there was another pleasant meeting waiting with Youri, one of my high school friends and now a respected dive instructor and Koh Tao resident. I got my PADI open water license years ago in Colombia and I was sure Maarten would enjoy doing the same. On the other hand, after hiking, camping and kayaking, this was maybe too much for Belen but if she wanted to get her diving license, and be able to dive together, than the most capable hands to let her in were without a doubt with Youri on Koh Tao. So while Maarten and Belen together got through their open water training course, I decided to do the advanced open water course. After a few years of no diving it was a good reminder of how beautiful this sport or experience is. It is very much like traveling but into another dimension. We finished our courses with a dive altogether guided by my good friend and we had an exceptional water experience in the beautiful Thai waters. Off course it was also a good opportunity to meet Anya, Youri's girlfriend, and see what living on Koh Tao was about. Again this proved to be one of the opportunities where, after not seeing each other for more than a year, having a bbq and a beer seems like yesterday. Catching up, but also making the same jokes and recounting the same stories, never gets boring and we had a blast on Koh Tao. A little bit under pressure due to the short 15 day visa, we had to leave the island after a night out, and we headed for the mainland again. Youri, it was great catching up and a big thank you for your professionalism and patience with these divers precious to me. 






Llegamos a Koh Tao (otra famosa isla de Thailandia), donde nos juntaríamos con Yuri amigo de colegio de Johan, que ahora es instructor de buceo en Koh Tao... Y con quien finalmente firmamos papeles y nos registramos para hacer el curso "Open Water" de Diving. Aquí debo confesar que esto de aprender a bucear y hacer el curso Open Water, a mí me tomo alrededor de ... 10 meses? Decir ok, lo voy a hacer. Desde que empezamos el viaje, estaba la idea de aprender a bucear en algún lugar del mundo, y claro Thailandia con sus lindas playas y vida submarina, agua temperada...era el ambiente perfecto. Pero no solo eso era suficiente, al menos para mí... Necesitaba valor y convencerme a mí misma de que podía hacerlo. Para poner un poco en contexto a lo que me refiero, antes no sabia si quiera meterme al mar si habían olas, si habían olas, solo me metía si era abrazada a la espalda de Johan, me da terror saltar de alturas, y no me imaginaba haciéndolo desde un barco y cargada con tanques de oxígeno y equipo de buceo... Y lo más importante, la sensación de estar bajo el agua... Respirando a través de un tanque... Y estar entre 15 o 18 metros bajo el mar... De pensarlo nomas ya me ponía nerviosa. Entonces con todas estas trabas mentales (inseguridad, miedo a ahogarme, angustia, etc... ) Necesité valor para decidirme a hacer el curso. El curso duró tres días, en los que tuvimos una clase teórica y rendimos exámenes, una clase en la piscina en la que teníamos que practicar ciertos ejercicios de seguridad y emergencia que después realizaríamos en el mar, bajo 15 mts. 




El curso lo tomamos Maarten y yo juntos (Open Water) mientras que Johan tomó un curso de "Advance Open Water". Debo decir que el entusiasmo de Maarten de vez en cuando me contagiaba y si, me daban ganas ya de ir al mar, pero cuando me tocó hacer los ejercicios en la piscina... No recuerdo cuanta agua tragué, casi vomité, se me metió agua por la nariz... Realmente dudaba si iba poder lograrlo. Practicar este deporte, no es tan simple como ponerte la mascarilla, los tanques de oxígeno a la espalda y saltar al agua... Hay todo un tema de seguridad y respiración... control de la mente y cuerpo. Nuevamente, Maarten entusiasmado, animadísimo por ya ir al mar, y yo de solo pensarlo, me sudaban las manos. Y llegó el día de sumergirnos al mar 12 mts abajo, y practicar nuestros primeros ejercicios... Debo confesar que de las 4 inmersiones... La que realmente disfrute fue la última, la que sólo nos dedicamos a bucear y disfrutar de la vida marina que hay abajo. Las 3 primeras... Especialmente la segunda cuando me tocó estar 16 mts bajo el agua y dejar que la mascarilla se llene de agua (es decir ojos y nariz con agua salada, cerrar los ojos, no dejar que la nariz aspire y concentrarte en solo respirar por el respirador de la boca) luego por medio de una técnica de respiración eliminamos el agua dentro de nuestra mascarilla y podíamos volver a abrir los ojos. Yo sentía que mi corazón iba a 1000 por hora antes de que me tocase el turno, antes pedí a Yuri que me dejara al final cuando toque ese ejercicio, según yo...mientras más lo prolongaba sería mejor, pero no... Más nervios acumulaba y estrés. Llegó mi turno, Yuri me da la señal de demostrar mi capacidad de actuar frente a esa emergencia de cuando se te mete agua en la mascarilla y estás a 15 mts bajo el agua, respire profundo, sentía como mi corazón se aceleraba, deje entrar agua a la máscara, y la sensación del agua dentro de la nariz me puso muy nerviosa, logre eliminar el agua de la máscara a través de la técnica, pero mis nervios y ansiedad me traicionaron, entrando casi en ataque de pánico, ya con los ojos abiertos y respirando por la boca con la boquilla de oxígeno, empecé a sentir que el oxígeno no era suficiente, que por más que respiraba no era suficiente para mis pulmones, sentía que me quedaba sin aire (todo era causado por la mente, creo yo... Me angustie al ver hacia arriba... Lo lejos que estaba de la superficie) me agarre del brazo de Yuri (el instructor) y lo apreté para darle señal de que me estaba angustiando, gracias a dios y supo entender exactamente qué estaba pasando, se quedó a mi lado todo el rato mientras trabajamos juntos en nivelar mi respiración y relajarme, no me quito la mirada de encima con la que trato de calmarme y a los 5 minutos (que a mí se me hicieron eternos) ya estaba bien y lista para continuar con el Diving. Nunca antes había sentido esa sensación de angustia de que te está faltando el aire, es terrible... Aunque en realidad no me faltaba el aire, oxígeno había en mis tanques, lo que pasó fue que me angustie, empecé a respirar más rápido y eso me daba la sensación de no recibir el suficiente oxígeno. 



Maarten fue mi partner de buceo, fue mi "buddy" con quién entraba al mar, quien tenía que andar a mi lado, con quien nos hacíamos el chequeo antes de saltar al mar y ver si teníamos todo ok en su lugar, y con quien de vez en cuando bajo el agua, por medio de mímicas y señas  nos preguntábamos y asegurábamos de que estuviésemos bien el uno al otro. Creo que esta experiencia del curso de buceo, también sirvió para tener con Maarten una relación especial y diferente a la de "el hermano de mi novio" ... O "la novia de mi hermano", con Maarten hicimos un equipo, surgió una confianza y cariño que quizá no hubiese sido tan fácil conseguir si es que no hubiésemos hecho una actividad juntos de este tipo. Al final, para mí era como andar o conversar con un hermano menor, tal y como es para Johan. 





Debo agradecer infinitamente a Yuri, por su paciencia y profesionalismo... Y haberme aguantado y calmado cuando apareció el señor pánico. Y debo confesar que después de la cuarta inmersión, quede fascinada con el buceo, me encantó estar bajo el agua y ver todo lo que hay ahí debajo... Es realmente pasar a otro mundo. Ahora cuando pensamos en nuestro próximo destino de viaje, soy yo la que busca si en este lugar existe playa que tenga buenas condiciones para bucear. 



Finally, congratulations Maarten, I am sure you will have plenty of opportunities to enjoy this new skill and an even bigger congratulation to Ana Belen. I am very proud to see how you confronted your fears and turned the underwater world in a world of fun and enjoyment. That this may bring us many future dives.



Algunos pensaran: "que masoquista que es Belen, al querer insistir con el buceo después de todo el sufrimiento y estrés" ... Pero hay tres cosas que me impulsaban a seguir adelante con este reto... El primero ver a el hermano chico de Johan tan animado y con la chispa encendida... Me contagiaba su juventud jajaja pero a la vez me hacía pensar: este chiquillo 10 años menor...va poder hacerlo y yo no???. Lo segundo, si lograba hacerlo iba ser una actividad más que tendríamos en común con Johan y podríamos disfrutar juntos. Lo tercero y más importante, es que me había hecho una promesa a mi misma de que podía hacerlo y vencer mis miedos...y no podía permitirme defraudarme yo misma, así que me armé de valor, y lo hice! 







jueves, 20 de octubre de 2016

Thailand, Looking for Di Caprio


Después del interrogatorio para cruzar la frontera de Malaysia a Thailandia, nos encontramos en medio de una ruta con camiones, buses, camionetas que trasladaban gente en la tolva cual ganado... En una de esas terminamos nosotros guiados por un japonés que no tenía muy claro a dónde nos llevaba la camioneta pero a algún lado nos acercaría y sacaría del borde fronterizo para empezar a ingresar a Thailandia... Uno de los destinos de mi Bucket list. Para iniciar nuestro recorrido por Thailandia, iríamos a Krabi (en el sur de Thailandia) desde donde tomaríamos un Ferry que nos llevaría nada más y nada menos que a las tan mencionadas y famosas por la película "The Beach" con Leonardo Di Caprio... "PHI PHI ISLANDS". 



If the vestiges of the Silk route are my main driver for travelling, than Belen's spark for willing to travel were the Thai Phi Phi Islands and other island and tropical destinations. So once in Thailand, we started making our way to Krabi in a succession of buses and trucks in order to take the ferry to Phi Phi early the next morning. Crossing the Thai border, I was expecting to see smiling and sitting Buddhas and gold stupas, but to my big surprise, the first 2 hours could have been Indonesia, with mosques, headscarves and men with the small knitted Muslim hats. It made me suddenly aware how deeply rooted our prejudice is of the peaceful, homogeneous, Buddhist South East Asia while in effect we would encounter religious diversity (in the mainstream such as Islam, Buddhism and Christianity, but also in the sub streams such as the many different types of Buddhism and their influences), we would encounter different ethnicities (Kmer, Burmese, Cham, Thai) not restricted within national borders and we would surely not find a peaceful history. The golden-smiling-Buddha-culturally-dull South East Asia, suddenly became much more interesting. Another distinct aspect, was the depressing influence of Buddha on the beer prices which became much more affordable, which then again was a trade off considering waking up surrounded by instant coffee.

 

En Krabi solo nos quedamos una noche, ya que era desde donde a la mañana siguiente saldríamos temprano a Phi Phi, aun así... No podíamos esperar en salir a caminar por la ciudad, conocer el Night Market, ir a algún bar, probar la comida Thailandesa, conocer algún mercado... Así que todo eso hicimos, salimos y a un par de cuadras de nuestro hospedaje estaba el Night Market, un mercado, stands de ropa, sandalias, souvenirs, y un escenario rodeado de mesitas donde todos los locales disfrutaban de comida y cervezas, mientras veían el show... Y claro, el show consistía en karaoke! Que manera de gustarle el karaoke a los asiáticos... Había de todo... Los amateur, los que casi parecían profesionales, y los que se atrevían a subir sabiendo que harían el ridiculo, pero aun así disfrutaban de las risas y aplausos de los espectadores. 


Sometimes a name and a picture are good enough to make one wanting to go so badly to a place that it becomes an obsession. For me this could be Samarkand or Isfahan, for Belen this was Phi Phi. Reluctant to have to deal with the Thai mass tourism, but finding the above argument sufficiently valid, I saw myself on a ferry to Phi Phi the next morning. Where on a nice boat ride, and after having met the Tasman Sea, the Cooks Straight, the Gulf of Carpentaria, the Java Sea and the Straight of Melacca it was now time for the Andaman Sea, ...Johan, nice to meet you. Arriving on Phi Phi, was a bit as expected with touts shouting for their hotels and bars, barely touching the pier, politely declining massage offers and beer pong specials. Nevertheless, we settled down in our guesthouse a bit in a back street which was nice and quiet and headed for a walk. If one thing is true about Phi Phi, is that the Karst formations which compose the Islands and the surroundings are absolutely stunning and the water is warm. Deciding that I have had my fair share of beer pongs and similar, we bought a few beers and sat on the tropical beaches enjoying the breeze.



Tomamos el Ferry tempranito, yo estaba ansiosa por ir a conocer Phi Phi Island, la mañana nos toco con un poco de lluvia, pero ni eso pudo opacar nuestro entusiasmo, bueno... Mi entusiasmo, Johan solo accedió a ir porque hace más de tres años que venía mencionándole cual disco rallado: "a mí me gustaría ir a Phi Phi". Y llegamos a isla, la primera impresión que tuve fue un poco de caos al ver tanta gente aglomerada en el muelle... Esquivamos a todos aquellos que ofrecen tours y hospedajes... Restaurantes y masajes... Y nos dirigimos a nuestro hospedaje. El primer día, nos relajamos caminando un poco por la isla, descansado en una de las playas, dando un paseo por la noche a ver el show que hacen con fuego en la playa. 


La mañana siguiente salimos en busca de conseguir hacer algún tour que nos lleve a Maya Bay (la playa donde se filmó la película) pero todos eran los típicos botes donde meten más de 50 personas, te hacen un recorrido donde te dan tiempo determinado para estar en cada lugar que ellos ya tienen predefinido... Todo lo que a Johan y a mí, no nos gusta. Menos mal y nos cruzamos con otra pareja de viajeros, unos españoles que iban también buscando hacer el tour pero privado, por lo que empezamos a conversarles y nos unimos a su grupo y terminamos alquilando un bote para 7 personas, donde nosotros decidíamos a donde ir y cuánto tiempo permanecer en cada sitio. El mar estaba bastante movido, mucho viento también por lo que el viaje se hizo bastante "sauvage" y terminamos todos empapados sin haber metido si quiera un pie al agua. Paramos en una zona llamada la laguna verde, una bahía con agua turquesa rodeada de paredes de piedra... Espectacular, precioso el lugar... De típica foto de playa paradisíaca... Nos bañamos un rato ahí, hicimos Snorkel y continuamos hacia Maya Bay. Llegamos por la parte trasera de la bahía, y no entendia cuál era la manera de acceder a la playa, ya que tampoco se veía playa... Cuando de pronto me percato de que había una "escalera de cuerdas" que era la que teníamos que escalar cual piratas para poder llegar a "th Beach"... Si en la película a Di Caprio le costó llegar a la playa... Nosotros estuvimos bastante cerca de esa aventura. 


Trying to avoid the tours that I scorn (too many people, main activity is taking selfies, set times and too short at certain attractions, zero flexibility, mostly delivering only half of the promise) we went looking for an alternative to tour around the islands. Our good fortune, made us bump into a Spanish couple, who were looking for the same and who we could join on their privately rented boat together with a few other Spanish guys. Picking up the Spanish guys on another beach, was a taste of the challenge that was to come. Because the swell was too rough, the boat couldn't dock and had to hang around while the Asturians hastily devoured their food which had taken ages to come out. We were getting sea sick in the swell, the skipper annoyed because we were at risk of being thrown ashore by a wave, and our Spanish friend trying to make his eating friends understand they should hurry up, finally they got up, running and then wading through the waves burger in the mouth. The trip from one island to the other, in a small fisherman's long tail boat, was a very bumpy ride and by the time we got to the island we were soaked by waves crashing over the hull.



Johan saltó del bote con la mochila en brazos intentando mantenerla arriba para que no se nos moje billetera y cámaras de foto, pero casi casi se ahoga el, ya que el mar estaba muy movido y no era fácil llegar a la escalera esa de cuerdas que además estaba sobre una zona de rocas, lo que hacía difícil el acceso. Yo me lancé del bote, empecé a nadar con todas mis fuerzas contra la corriente, llegue a la escalera y cuál pirata... Empecé a subir. Llegamos a la playa Maya Bay, linda la verdad... Un poco chica para lo que había imaginado, pero esas montañas alrededor hacían que la bahía sea una piscina... El regreso costo un poco más la bajada de la escalera ya que justo empezaron a llegar todos los botes con los 50 turistas por bote, todos luchando unos contra otros para poder subir y sostenerse mejor de las cuerdas, una vez que llegaban a las cuerdas, se acababa la amistad entre la gente y todos veían por cada uno, yo espere un buen rato para que desaparezca un poco de gente y aventurarme a bajar... Con cuidado ya que la marea había subido, y las olas llegaban con fuerza rompiendo contra las rocas, lo que hacía que si estabas abajo en las cuerdas y te demorabas en entrar al mar, terminabas estampado en las rocas. Menos mal logre llegar a mi bote a salvo, casi fue embestida por un Kayak que venía hacia las cuerdas a recoger gente histérica que no podía lidiar con la situación, pero con Johan saltamos a tiempo y nos dejamos llevar por la corriente hasta salir de ese atolladero de gente y poder nadar hacia nuestro bote. 








The first stop was a beautiful sea lagoon with calm water surrounded by rock walls, though a little spoilt by the amount of boats. Then we headed to the famous beach from The Beach starring Leonardo Di Caprio. In the movie, it takes Leo a long and challenging swim from one island to the other, we were sure to have an easier access by boat. Due to the swell though, the boat had to get to the backside of the island instead of an easy beach landing. Arriving at the back we just saw rocks, waves and a net hanging from the rocks in the sea, which would be our access. Thrilled by this bit of unexpected adventure I jumped from the boat and asked Belen to pass me our backpack with valuables and I started swimming holding the backpack out of the water. Soon I discovered this was probably the worst decision in our travels so far. I remembered the bag, apart from our valuables, also held a bottle of water, 2 lunchboxes of Pad Thai and a few cans of beer, which started pushing me down. The little bit of swell and chop didn't help either and soon I found myself exhausted and fighting to breath. I quickly thought over which side of the bag had the least valuable stuff and put the bag in the water giving me some relief and I finally made it to the net. I was completely exhausted and experienced the closest I ever was to drowning. 

Coming back from the beach, which was nice but windy, this time we had to go down from the net in the water and to the boat. I got a piece of styrofoam to float the bag but now all the organized tours had arrived and the tide was coming in. Waves were crashing on the net and rocks, people were clinging to the net, trying not to hit the rocks and trying to get up, it was all chaos and the law of the jungle reigned. Together with Belen we struggled down, jumped in the waves and let the current take us away from the rocks and to the boat. This situation is a recipe for disaster and remarkable it is not better regulated in a tourist country as Thailand but still the little injection of adrenaline made this excursion memorable.



Nos habían recomendado salir a conocer Monkey Island en Kayak, por lo que arrendamos uno y salimos la mañana siguiente hacia otra isla, donde nos habían dicho que no había mucha gente, pero sí que estaba lleno de monos y que había que tener cuidado con dejar las cosas ya que los monos tenían la costumbre de tomar tus pertenencias y salir corriendo a esconderse entre los árboles... Llegamos a la isla y nos topamos con que habían  3 barcos turísticos anclados en la orilla...  llenos de asiáticos (chinos creo yo) lo que hacía que la diminuta playa este repleta de gente, todos amontonados en la orilla, intentando sacarse la mejor foto con sus selfie stick, compitiendo por la pose más extraña... Para nosotros fue todo un espectáculo verlos. Mientras Johan fue a darse un chapuzón al mar, yo me quedé a cargo de cuidar las cosas (por si venían los monos) y me senté en el Kayak a disfrutar de la playa... Cuando de pronto, todos esos turistas empiezan a quedarme viendo, algunos me sonreían, otros solo me quedaban mirando y hablaban entre ellos,.. Yo muy amable, les devolvía la sonrisa a todos.... Hasta que un señor se me acerca y en chino me pregunta si me podía sacar una foto... Claramente no le entendí nada, pero luego me hizo señas y supe lo que me pedía, a lo que accedí, pensé que quizá le llamó la atención el Kayak, luego una señora al ver esto...se acercó, pregunto si podía sentarse a mi lado y luego pidió al esposo que nos saque una foto juntas, y así empezaron a desfilar hombres, mujeres, adultos mayores, jóvenes, a sacarse "selfies" conmigo! Yo no podía creer lo que estaba pasando... Algunos ya ni siquiera pedían permiso... Venían me sonreían, se sentaban en mi Kayak y se sacaban la foto, mientras todo esto sucedía... Yo buscaba a Johan para que se percate de lo que estaba ocurriendo, y vi que estaba desde la orilla muriendo de la risa al ver este show. Me pregunto si todos estos turistas... Al ir a la playa llamada "Monkey Beach" y no haber encontrado ningún monito paseando por la orilla... ¿Habrán pensado que era yo el mono de la playa? Jajaja prefiero pensar que estaban asombrados de ver una linda latina en tierras asiáticas! 



During our last day on Phi Phi, and as suggested by our Spanish friends, we got a kayak and got out onto the calm bay towards monkey beach, which as the name says is supposed to be full of monkeys. Being the only ones on the bay in a kayak, I was excited to get to this deserted beach. Rounding the small rock outcrop to get to the beach, 6 80-person capacity motor boats were moored onto the shore, carrying a full load of Chinese tourists each. Gone was the idyllic beach and a peaceful morning, as snapshotting Chinese were trampling over our boat and Belen, sitting on top of the kayak on the beach, became the subject of a photoshoot



If I consider my few years of travel experience, traveling and tourism has changed. Traveling has been changing since men started travelling, but at a quicker pace. First of all, social media such as Facebook groups, blogs and review sites have made many places more accessible, but at the same time has turned virgin places into crowded hotspots and install prejudices, based on other opinions, in ones mind weeks before actually getting there. Restaurants which once were holes in the wall, for the brave and intrepid, have 1.5 hour queues because Anthony Bourdain wrote a review. Second, a rising middle class in countries such as China but also other Asian countries and Latin America, has made traveling much more accessible to much more people but preferably through tours, chains and mass tourism,  to who's laws, regulations and maffia you are sometimes subjected and converting pleasant sites in traffic jams and souvenir shop esplanades. As my uncle once said, the trick is to find the second best place, trading 5% less "beauty or specatularity" for 95% less crowds. Finally, and the most regrettable, are the effect that the convenient low cost air tickets have on the epic, romantic and adventurous rail or boat travels. Several times people have declared us crazy for looking for a ferry ticket from Indonesia to Singapore in a 30 hour overcrowded ferry, when it's only a 30 USD half hour flight, but people just miss the point, the traveling is drawing the line between the 2 dots, not just the mere existence of the dots



Por la tarde tomamos un Ferry que nos llevaría a Puket, el viaje nuevamente "sauvage" con mucha lluvia, viento, movimiento... Donde el 80% de los turistas (Chinitos y japoneses) tenían las cabezas metidas dentro de bolsas plástico vomitando... Pobres. Llegamos a Puket, donde esperaríamos nada más y nada menos que al menor de los Hawinkel, Maarten... El hermano menor de Johan, que viajó desde Bélgica a Thailandia para acompañarnos en las siguientes tres semanas de nuestro viaje por Thailandia y Cambodia... Johan claramente parecía perro con dos colas, feliz esperando la llegada de su hermanito menor. 




After an all in all enjoyable island experience we got onto a ferry towards the famous Phuket. It was not the once hedonistic beaches of this South Thailand town that drew us there, nor the Chinese heritage in the old town but the arrival of nobody else than my dear brother and soulmate Maarten.....